Don’t worry, Be happy

Spread the love

ボビー・マクファーソンという歌手のDon’t worry, Be happyという曲があります。曲名や歌手の名前は知らなくても、一度や二度は聞いたことがあるはずです。日本でもモンゴル800がカバーしているようですが、歌詞は随分と違ったものになっています。 歌詞の内容は極めてシンプルで、だいたいこんな内容です。

人生トラブルは付き物。心配ばかりしているとトラブルは倍になってしまう。 心配しなければハッピーになれるさ。 居場所が無くって、誰かが君の寝床を持ち去ったとしてもくよくよしなければ、じきに良くなるさ。 家賃が払えなくて、大家さんが怒鳴り込んできても。訴訟を起こされても心配いらない。じきによくなるさ。

僕の電話番号を教えるから心配事ができたら電話してね。ハッピーにしてあげるよ。 お金が無くって、表現すべきことも失って、微笑みを運んでくれる彼女がいなくても、くよくよしなければじきによくなるよ。 君がくよくよして沈んだ表情をしていたら、周りのみんなの気持ちも沈んでくる。 良くなるさ、君が微笑んでさえいれば。 周りのみんなを沈んだ気落ちにさせないでね。 大丈夫、どんな悪いことでもすぐに過ぎ去るんだから。

心配しなければじきに良くなる。 くよくよしなければハッピーになれるさ。

いい加減な訳ですが、趣旨はそれほどずれていないでしょう。

幸せだから笑うのではなくって、笑うから幸せなんだとも言われますが、まあそんなところなんでしょう。 そういえば、昔、日曜の早朝に「暗いと不平を言うよりも、すすんであかりをつけましょう」で始まる番組がありましたっけ、あれってまだあるんでしょうか。 ちょっと取り留めなくなってしまいましたが、人は明るく振舞えばよいことがあるようです。